riadmar

Category:

Посмеяться вечером пятницы ;-)

Наверное, нет ни одного человека, который может похвастаться тем, что все и всегда разбирает в песнях. Даже в самых любимых. Даже в тех, что сто раз заслушаны.

Взять хотя бы легендарную песню трех мушкетеров. Помните припев? "Пора-пора-порадуемся на своем веку красавице..." А что дальше, какой красавице? И тут у всех версии расходились. Одни уверяли, что это некая экзотическая томная красотка с именем Икуку. Другие считали, что французские дворяне почему-то были без ума от неведомых им якуток. (!!!)

Про то, что в строчке на самом деле пелось "красавице и кубку", знали очень немногие.

А какие еще были забавные ослышки? Интернет переполнен историями о том, что слышалось разным людям в известных песнях.

Вот, например, еще один хит Боярского - на этот раз не из фильма, а из его собственного репертуара. Песня про тигра и дрессировщика с выразительной строчкой "Ап - и тигры у ног моих сели". Так вот, одной девушке упорно слышалось что-то библейское: "Ап - и тигры у ног Моисея".

У другой юной слушательницы драматичная песня "Хотят ли русские войны?" превращалась в мимишную историю под названием "Котятки русские больны".

А в песне про медведей из "Кавказской пленницы" для многих трудной оказалась четвертая строчка. И родилась версия о том, что помимо белых мишек там был еще и другой представитель животного мира: "Где-то на белом свете, там, где всегда мороз, трутся спиной медведи, а зимою лось!"

Иногда песня из-за ослышек превращается в свою полную противоположность. Так случилось, например, со шлягером Аллы Пугачевой про Арлекино. Вместо строчки "Лишь одна награда - смех" некоторым чудилось: "Лишь одна нога на всех!" А дальше следовал поднимающий волосы дыбом хохот певицы: "Ах-ха-ха-ха-ха!" (1)

Один из самых популярных примеров относится к песне группы "Агата Кристи" под названием "Как на войне". Оказалось, что очень многие думают, будто в припеве есть слово "портфель": "Hо я устал, окончен бой, беpу портфель, иду домой..."

На самом деле герой песни вовсе не школьник (ну или министр какой-нибудь). Он берет портвейн! Как и почему портвейн - тут уже поле для многочисленных интерпретаций. Некоторые считают, что он пришел с этим портвейном к девушке, а уходя домой, прихватил его обратно. Нам кажется, что он, скорее, с горя зашел в магазин, взял портвейн и пошел домой утешаться в одиночестве.

Удивительно, но коварной для многих оказалась и строчка из песни "Надежда" Анны Герман. В оригинале она звучит так: "Надежда, мой компас земной". Но сразу несколько человек написали, что слышали: "мой ком подземной". А еще одному вообще почудился подземный конь!

Не все так просто, как выяснилось, и со стюардессой по имени Жанна из песни Владимира Преснякова-младшего. Напомним, что в припеве поется: "Стюардесса по имени Жанна, обожаема ты и желанна". Каких только вариантов людям не слышалось в детстве! Одним казалось, что эта загадочная девушка "обожает манты", другие были уверены, что он "обожает мартини". А кто-то слышал так: "обожаема ты на диване!"

Птица счастья из одноименной песни, которую пел Николай Гнатюк, превратилась у одной девушки в некое странное существо: "Птица счастья завтрашнего дня - прилетела с крыльями свинья!" На самом деле она просто прилетела "крыльями звеня".

Ну и напоследок вспомним еще одну известную "ослышку", о которой писали многие. Она относится к песне "Моя любовь" группы "Би-2". Немало народу недоумевало в свое время, почему солист призывает расправиться с несчастной птицей: "Кончи цыпленка!" Надо ли говорить, что никаких цыплят в песне нет. В припеве там поется "Кон... кончится пленка. Ты... ты ждешь ребенка от меня". (2)

В какую-то остросоциальную песню превратила "ослышка" одной из читательниц шлягер Андрея Миронова из "Бриллиантовой руки". Тот самый - про Остров невезения. Ей казалось, что герой там пел: "В Родине бездельники и могли бы жить!" Напомним (вдруг кто-то до сих пор так слышит), что на самом деле поется: "Вроде не бездельники..."

А сентиментальная песня Игоря Корнелюка со словами "Так и надо - сам виноват" другой читательнице казалась балладой о домашней неразберихе: "Тапки надо! Сам виноват!"

Коварная "ослышка" прокралась и в хит Аллы Пугачевой "Звездное лето". Певица там заклинает: "Я так хочу, чтобы лето не кончалось!" А одной читательнице казалось, что Алла Борисовна поет: "Я так хочу, чтобы это не качалось!" Аргументацию нужно просто цитировать: "Мне представлялось, будто что-то постоянно качается, и она хочет, чтобы ЭТО перестало наконец качаться".

И раз уж заговорили про Пугачеву, то вот еще пример - песня "Осенний поцелуй". Эти два слова, вынесенные в название композиции, там встречаются в куплете. Так вот, еще одной читательнице представлялось, что это песня про страстный роман с восточным мужчиной: "Хосейн, поцелуй!"

Очень странным казалось одному из наших комментаторов, почему Евгений Осин в своей песне кому-то резко грубит: "Остался у меня на память от тебя портрет твой, портрет работы - падла ты косой!" Как мы помним, Осин-то пел на самом деле про Пабло Пикассо.

А песню "Хмуриться не надо, Лада!" помните? Она начинается следующим куплетом: "Ярославне в час разлуки, Ярославне в час разлуки говорил, наверно, князь..." Одной девушке казалась, что певец поет почему-то от женского лица: "Я росла не в час разлуки..."

Ну и нельзя не сказать о суровой мужской "ослышке" из песни Николая Расторгуева "Позови меня тихо по имени", где есть строчка "Там кивает сирень и смородина..." По-боевому настроенное ухо нашего читателя превратило эту лиричную зарисовку в какие-то фронтовые сводки: "Танки валят сирень и смородину..." (3)

В песне Игоря Саруханова (был такой певец в 90-е годы) всем поголовно слышалась какая-то помесь музыкального инструмента с хитрой зверушкой: скрипка-лиса! А на самом деле он пел: "Скрип колеса, лужи и грязь дорог". Эта самая "скрипка-лиса" потом даже в мем превратилась.

А вот пример того, как нынешнее поколение может воспринимать космическую романтику. Помните песню "Трава у дома" с лирически-ностальгическими нотами в припеве?

Так вот, есть люди, которые на полном серьезе слышат там: "И снится нам не ролтон в космодроме...". Очевидно, тоска по Земле намного сильнее любого чувства голода! На всякий случай - в оригинале поется про "рокот".

Девушка по имени Антонина была свято уверена, что "ВИА Гра" поет жалобную песню про нее: "Антонина, останься!" Это вместо "Обмани, но останься".

Интересным образом поменялся сюжет песни "На белом-белом покрывале января", которую в 1980-х годах пела группа "Сладкий сон". До сих пор многие задают на разных форумах вопросы: скажите, а кто исполнял песню "На белом-белом покрывале я твоя"? Это при том, что пелось все совершенно явно мужским голосом!

И последняя на сегодня ослышка - из песни Верки Сердючки, где есть строчка "А я иду такая вся - Дольче-Габана". Имена Дольче и Габана известны далеко не всем слушателям Сердючки, поэтому у некоторых родился такой вариант: "Я иду такая вся, дочка кабана". Ну да, ударение не там стоит, зато все слова русские и понятные! 

https://cont.ws/@staromodnyiej/1342633

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded